Gassân Kenefânî’nin Bizim Olmayan Âlem Adlı Öykü Kitabı ve Karakterlerin Analizi
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.18895688Anahtar Kelimeler:
Temel İslam Bilimleri, Modern Arap Edebiyatı, Direniş Edebiyatı, Öykü, Gassân Kenefânî, Bizim Olmayan ÂlemÖzet
Bu çalışma, modern Arap edebiyatının önemli temsilcilerinden ve direniş edebiyatının öncülerinden biri olarak kabul edilen Gassân Kenefânî’nin “Bizim Olmayan Âlem” adlı eserini ve bu eserde yer alan karakterleri ayrıntılı bir şekilde incelemeyi amaçlamaktadır. Araştırmada nitel bir yöntem benimsenmiş olup eser hem teknik hem tematik açıdan analiz edilmiştir. Teknik inceleme kapsamında ele alınan unsurlar şunlardır: Olay örgüsü, karakterlerin yapısı ve gelişimi, mekân ve zaman kullanımı, dil ve üslup özellikleri, anlatım teknikleri ve sembolik anlatım yöntemleri. Karakterlerin içsel çatışmaları, duygusal tepkileri, düşünsel süreçleri, sosyal çevreleri ve aile ilişkileri bağlamında yazarın edebî yaklaşımı değerlendirilmiştir. Kenefânî, öykülerinde olay örgüsü ve mekân kullanımı açısından özgün bir yapı kurmaktadır. Yazar, zaman ve mekânı hem gerçek hem de hayali bir çerçevede kullanarak karakterlerin psikolojik ve toplumsal dünyalarını etkili biçimde yansıtmaktadır. Mekânlarda, çoğunlukla karakterlerin yalnızlık ve içsel çatışmalarını vurgulayan kapalı alanlara yer verilirken, bazen de açık alanlardan sokak veya toplumsal mekânlar kullanılmaktadır. Zaman kullanımı ise geriye dönüş teknikleriyle desteklenir; geçmiş deneyimler, toplumsal hafıza ve bireysel travmalar karakterlerin davranışlarına ve öyküye yön veren temel unsurlar hâline gelmektedir. Eserin anlatıcı ve bakış açısı kullanımı çeşitlilik göstermektedir. Gözlemci anlatıcı ağırlıklı olarak tercih edilse de, özne ve çoğul anlatıcıya da başvurulmaktadır. Tanrısal bakış açısı kullanılırken de olaylar ve karakterler arasındaki ilişkileri geniş bir perspektifle sunarak öykülere tematik ve psikolojik derinlik kazandırılmaktadır. Kenefânî, öykülerinde diyaloğu, iç diyalogu, geriye dönüşü, tasviri, mektubu ve leitmotiv tekniğini ustalıkla kullanarak karakterlerin ruh hâllerini, çatışmalarını ve toplumsal konumlarını derinlemesine yansıtmaktadır. Yazarın dil ve üslubu, öykülerin etkileyiciliğini artıran bir diğer önemli unsur olarak karşımıza çıkmaktadır. Kenefânî, dili sade ve anlaşılır bir biçimde kullanırken, zaman zaman argo ve günlük konuşma diline yakın ifadelerle metne samimiyet ve doğallık katar. Üslubu eleştirel ve karamsar bir ton taşımakta olup, toplumsal olaylar, bireysel yaşam ve insan ilişkilerindeki eksiklikleri ön plana çıkarmaktadır. Bununla birlikte felsefi bir yaklaşım sergileyerek insan doğası, yaşamın anlamı, birey-toplum ilişkileri ve varoluşsal sorular üzerine yoğunlaşırken, soruları genellikle yanıtsız bırakarak, okuyucunun kendi çıkarımlarını oluşturmasını hedeflemektedir. Öykülerde işlenen temalar yönünden de oldukça zengin olan yazar, yalnızlık, aidiyet, aile bağları, hayvanlarla kurulan ilişkiler, göç, savaş, yoksulluk ve toplumsal adaletsizlik öykülerde birbirine bağlı ve iç içe geçmiş bir biçimde ele alınmaktadır. Karakterler aracılığıyla bu temalar somutlaştırılırken, aidiyet ve kimlik arayışı yalnızlıkla, göç ve toplumsal travmalar toplumsal sorumlulukla ilişkilendirilmektedir. Özellikle Filistin’de yaşanan zorunlu göç, siyasi değişimler ve toplumsal kırılmalar, Kenefânî’nin karakterlerinin psikolojisine ve edebî yaklaşımına doğrudan yansımış; böylece karakterler hem bireysel acıları hem de kolektif hafızayı temsil eden sembolik figürler hâline gelmiştir. Kenefânî’nin eserlerinde karakterler, geçmişin ağırlığını ve geleceğe dair belirsizliği taşırken, aidiyet, kayıp, direnme, köksüzlük ve toplumsal sorumluluk temaları aracılığıyla hem bireysel hem toplumsal boyutları temsil eder. Bu yönüyle öyküler, Filistin halkının yaşadığı travmaların edebî yansıması olmasının yanı sıra, kimlik ve direniş mücadelesinin ideolojik temellerini de ortaya koymaktadır. Yazarın gazeteci ve entelektüel kimliği, ulusal bilinç oluşturma çabası ve deneyimlerini eserlerine yansıtması, karakterler aracılığıyla okuyucuda derin bir empati ve toplumsal farkındalık yaratmaktadır. Sonuç olarak, Gassân Kenefânî’nin Bizim Olmayan Âlem öykü kitabı, karakterlerin çok katmanlı yapısı, tematik derinliği, anlatım teknikleri ve sembolik diliyle modern Arap edebiyatında özgün bir yer edinmektedir. Bu çalışma, Kenefânî’nin karakterlerini hem bireysel hem toplumsal bağlamda görünür kılmayı, direniş edebiyatı perspektifiyle anlamlandırmayı ve modern Arap edebiyatına yaptığı estetik ve ideolojik katkıları ortaya koymayı hedeflemektedir.
Referanslar
Aktaş, Ş. (1991). Roman Sanatı Ve Roman İncelenmesine Giriş. Ankara: Akçay Yayınları.
Aktaş, Ş. ( 2010). “Edebi Metin ve Özellikleri”. Journal of Tukish Research, 39 (Şubat 2010), 187-200. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/33393
Arslan, H. (2020). “Gassân Kenefânî'nin es-Silahu'l-Muharrem Adlı Kısa Hikâyesinin Edebi Metin İnceleme Kriterleri Bağlamında Değerlendirilmesi”. AHBV Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi, 2/1 (Mayıs 2020), 95-101. https://dergipark.org.tr/en/pub/akaf/article/713811
Bayram, E. (2023). Arap Edebiyatındaki İlk Edebî Mahfiller. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö13, 1112-1125. https://doi.org/10.29000/rumelide.1379319
Belge, M. (1994).Edebiyat Üstüne Yazılar. İstanbul: İletişim Yayınları.
Büşra Ö. (2023). Gassân Kenefâni Öykülerinde Çocuk İmgesi. Konya: Necmettin Erbakan Üniversitesi, Doktora Tezi, https://www.proquest.com/openview/b988b06ec0cfa13904ee5045495a454d/1?pq-origsite=gscholar&cbl=2026366&diss=y
Can, M B. (2019). “Filistin Edebiyatında Ele Alınan Konular”. Journal Of Social, Humanities and Administrative Sciences, 5/16 (Temmuz 2019), 373-382. https://journalofsocial.com/files/josasjournal/1194072429_5.%20ID120_5-16.%20Can_373-382.pdf
Çakmak, A.( 2020). Düşmanlıklar Zamanı, Gassân Kenefânî ve Filistin direniş Edebiyatı. İstanbul: Gizem Uluslararası Tercüme ve Dil Hizmetleri Ltd. Şti. zoomkitap.
Çetin, N. (2012).Roman Çözümleme Yöntemi. Ankara: Öncü Kitap.
Daş, E. Ç. (2021). Çilek, Ersin – Daş Fuat. “Gassân Kenefâni'nin el- Kamusu'l-Mesruk ( Çalıntı Gömlek) Adlı Öyküsü Üzerine Bir İnceleme”. Turkish Studies-Language, 16/4, (Aralık 2021)
Er, R. (2021).Çağdaş Arap Edebiyatı Seçkisi (Şiir-Öykü). Ankara: Hece Yayınları.
Tepebaşılı, F. (2019). Roman İncelemesi. Konya: Çizgi Kitapevi.
Forster, E M. (2014). Roman Sanatı. çev. Ünal Aytür. İstanbul: Milenyum Yayınları.
Kenefânî, G. (2020).On İki Numaralı Yatağın Ölümü. çev. Murat Göçer. Konya: Loras Yayınları,
Göçer, M. (2006). Ğassan Kenefâni ve Öykücülüğü. Konya: Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi.
Gördebil, M. (2025). “Sait Faik Abasıyanık ve Gassân Kenefânî'nin Eserlerinde Ordtak Temalar: Semaver ve Ufuk Kapının Arkasında Öykülerinin Karşılaştırılması”. Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi, 9/4, (Aralık 2025), 1-21. https://dergipark.org.tr/en/pub/toplumsalbilimler/article/1772012
Harmancı, H. ( 2013). “Adurrahman Munif'in El- Eşcâr ve İğtiyâlu Merzuk Adlı Romanının Teknik Yönden İncelenmesi”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Dergisi, 30 ( Şubat 2013) 67-96. https://dergipark.org.tr/en/pub/sefad/article/171783
Harmancı, H. (2024). “Abdurrahmân eş-Şarkâvî'nin Romanlarında Ekonomi Problemlerin Analizi”. Turkish Studies-Religion, 19/4, ( Aralık 2024), 503-518. https://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.78935
Torulolu I, (2018). Yasemen “Ğasan Kenefâni'nin Eserlerinde Vatan Ve Göç”. 2. Uluslararası "Vatana Dönüş Edebiyatı Sempozyumu". Sultan Şimşek, 92-99. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Farabi Avrasya Çlışmaları Uygulama Ve Araştırma Merkezi. Demavend Yayınları. https://cdn.istanbul.edu.tr/statics/famer.istanbul.edu.tr/wp-content/uploads/2018/01/vatana_donus_edebiyati.pdf#page=92
Kazan, R – Sarıkaya H. (2024). “Sanatını Filistin'in Özgürlüğüne Teksif Eden Edebiyatçı: Gassân Kenefânî”. Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 8/34, (Ağustos 2024), 90-112.
Kazan, R. (2017). Gassân Kenefâni'nin Edebi Kişiliği ve "Hayfâ'ya Dönüş" Adlı Romanı. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.
Ânni Kenefânî. (1973). Gassân Kenefânî. Beyrut: Filistin Araştırma Merkezi.
Kenefânî, G. (1972). Ghassan Kanafani, 1936–39 Filistin Ayaklanması (Londra: Tricontinental Society; New York: Committee for a Democratic Palestine, 1972/1980), New York: Committee for a Democratic Palestine..
Kenefânî, G. (2023). Bizim Olmayan Âlem. Çev. Ökkeş Hengil. Konya: Loras Yayınları.
Negm, M. Y. Öykü . Beyrut: Dar Sader Baskı ve Yayıncılık.
Ong, WJ. (2011). Sözlü ve Yazılı Kültür. İstanbul: Metis Yayınları. 2024.
Özkanlı, Z. (2024). Bir Romanın Anatomisi: Gassân Kenefânî’nin Umm Saʿd’ında Metafor ve Karakter Tipolojisi. Istanbul Journal of Arabic Studies, 8/2, (Kasım 2025), 411-436. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/5009543
Özüdoğru, B. (2023). Gassân Kenefânî Öykülerinde Çocuk İmgesi. Kony: Necmettin Erbakan Üniversitesi, Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, Arap Dili Ve Belagatı Bilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi
Rıfat, M. (2012). Roman Kurgusu ve Yapısal Çözümleme. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
Sakallı, C. (2021). Tema Araştırmasına Bir Katkı Olarak Edebiyatta Mekân ve Edebi Mekân. Kare Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, Tarih ve Düş, Özel Sayı, ( Temmuz 2021), 95-114. doi: https://karedergi.erciyes.edu.tr
Suzan, Y. (2016). Gassân Kenefânî’nin Ardu’l-Burtukâli’l-Hazîn Adlı Öyküsü. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 16, ( Nisan 2016), 476-492. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1716724
Tekin, M. (2016). Roman Sanatı. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
Ürün, A K. (2018). Arap Ülkeleri Sosyo-Kültürel Yapısı. Konya: Çizgi Kitabevi.
Ürün, A K. (2018). Modern Arap Edebiyatı. Konya: Çizgi Kitabevi.
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Telif Hakkı (c) 2026 Tanım Tenkit Teori

Bu çalışma Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License ile lisanslanmıştır.