An Analysis of the Short Story Collection and Characters of Ghassan Kanafani's "The World That Is Not Ours"
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.18895688Keywords:
Basic Islamic Sciences, Modern Arabic Literature, Resistance Literature, Short Story, Ghassan Kanafani, A World Not OursAbstract
This study aims to examine the characters in Gassân Kenefânî’s Bizim Olmayan Âlem from a detailed and holistic perspective. Kenefânî is recognized as an important representative of modern Arab literature and a pioneer of resistance literature. A qualitative methodology was employed in this research, analyzing the text from both technical and thematic perspectives. In the technical analysis, aspects such as plot structure, character construction and development, setting and time usage, language and stylistic features, narrative techniques, and symbolic expression methods were thoroughly examined. The study evaluates the author’s literary approach in relation to the characters’ internal conflicts, emotional responses, cognitive processes, social environment, and family relations. Kenefânî establishes a unique structure in terms of plot and setting. He employs both real and imaginary frameworks of time and space to effectively reflect the psychological and social worlds of the characters. Settings are often chosen as enclosed spaces that emphasize characters’ loneliness and internal conflicts, while houses, streets, and public spaces provide realism to the narrative. Time is utilized with flashbacks, where past experiences, collective memory, and personal traumas become key elements shaping both character behavior and the course of the story. The use of narrators and perspectives in the work is diverse. While the observer narrator is predominantly employed, Kenefânî also utilizes subjective and plural narrators. A divine or omniscient perspective presents events and relationships among characters from a broad viewpoint, adding thematic and psychological depth to the stories. Kenefânî masterfully applies dialogue, interior monologue, flashbacks, descriptive passages, letters, and leitmotif techniques to deeply convey characters’ mental states, conflicts, and social positions. The author’s language and style further enhance the narrative’s impact. Kenefânî uses clear and accessible language while occasionally incorporating colloquial expressions to bring authenticity and naturalness to the text. His style carries a critical and pessimistic tone, highlighting social events, individual lives, and deficiencies in human relations. Simultaneously, he adopts a philosophical approach, focusing on human nature, the meaning of life, the individual-society relationship, and existential questions, which are often left unresolved, encouraging readers to draw their own conclusions. The stories also display thematic richness. Themes such as loneliness, belonging, family bonds, relationships with animals, migration, war, poverty, and social injustice are treated in an interconnected manner. Through the characters, these themes are materialized, linking belonging and identity quests with loneliness, and migration and societal trauma with social responsibility. The forced migration, political transformations, and societal fractures in Palestine directly influence Kenefânî’s characters’ psychology and literary approach, rendering the characters symbolic figures representing both individual suffering and collective memory. In Kenefânî’s works, characters carry the weight of the past and the uncertainty of the future, representing both individual and societal dimensions through themes of belonging, loss, resistance, rootlessness, and social responsibility. Thus, the stories not only serve as a literary reflection of the traumas experienced by the Palestinian people but also reveal the ideological foundations of identity and resistance struggles. The author’s journalistic and intellectual identity, his efforts to raise national consciousness, and his personal experiences reflected in his works foster deep empathy and social awareness in the reader through his characters. In conclusion, Gassân Kenefânî’s Bizim Olmayan Âlem holds a unique place in modern Arab literature due to the multi-layered structure of its characters, thematic depth, narrative techniques, and symbolic language. This study aims to render Kenefânî’s characters visible in both individual and societal contexts, interpret them from the perspective of resistance literature, and highlight the aesthetic and ideological contributions he makes to modern Arab literature.
References
Aktaş, Ş. (1991). Roman Sanatı Ve Roman İncelenmesine Giriş. Ankara: Akçay Yayınları.
Aktaş, Ş. ( 2010). “Edebi Metin ve Özellikleri”. Journal of Tukish Research, 39 (Şubat 2010), 187-200. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/33393
Arslan, H. (2020). “Gassân Kenefânî'nin es-Silahu'l-Muharrem Adlı Kısa Hikâyesinin Edebi Metin İnceleme Kriterleri Bağlamında Değerlendirilmesi”. AHBV Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi, 2/1 (Mayıs 2020), 95-101. https://dergipark.org.tr/en/pub/akaf/article/713811
Bayram, E. (2023). Arap Edebiyatındaki İlk Edebî Mahfiller. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö13, 1112-1125. https://doi.org/10.29000/rumelide.1379319
Belge, M. (1994).Edebiyat Üstüne Yazılar. İstanbul: İletişim Yayınları.
Büşra Ö. (2023). Gassân Kenefâni Öykülerinde Çocuk İmgesi. Konya: Necmettin Erbakan Üniversitesi, Doktora Tezi, https://www.proquest.com/openview/b988b06ec0cfa13904ee5045495a454d/1?pq-origsite=gscholar&cbl=2026366&diss=y
Can, M B. (2019). “Filistin Edebiyatında Ele Alınan Konular”. Journal Of Social, Humanities and Administrative Sciences, 5/16 (Temmuz 2019), 373-382. https://journalofsocial.com/files/josasjournal/1194072429_5.%20ID120_5-16.%20Can_373-382.pdf
Çakmak, A.( 2020). Düşmanlıklar Zamanı, Gassân Kenefânî ve Filistin direniş Edebiyatı. İstanbul: Gizem Uluslararası Tercüme ve Dil Hizmetleri Ltd. Şti. zoomkitap.
Çetin, N. (2012).Roman Çözümleme Yöntemi. Ankara: Öncü Kitap.
Daş, E. Ç. (2021). Çilek, Ersin – Daş Fuat. “Gassân Kenefâni'nin el- Kamusu'l-Mesruk ( Çalıntı Gömlek) Adlı Öyküsü Üzerine Bir İnceleme”. Turkish Studies-Language, 16/4, (Aralık 2021)
Er, R. (2021).Çağdaş Arap Edebiyatı Seçkisi (Şiir-Öykü). Ankara: Hece Yayınları.
Tepebaşılı, F. (2019). Roman İncelemesi. Konya: Çizgi Kitapevi.
Forster, E M. (2014). Roman Sanatı. çev. Ünal Aytür. İstanbul: Milenyum Yayınları.
Kenefânî, G. (2020).On İki Numaralı Yatağın Ölümü. çev. Murat Göçer. Konya: Loras Yayınları,
Göçer, M. (2006). Ğassan Kenefâni ve Öykücülüğü. Konya: Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi.
Gördebil, M. (2025). “Sait Faik Abasıyanık ve Gassân Kenefânî'nin Eserlerinde Ordtak Temalar: Semaver ve Ufuk Kapının Arkasında Öykülerinin Karşılaştırılması”. Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi, 9/4, (Aralık 2025), 1-21. https://dergipark.org.tr/en/pub/toplumsalbilimler/article/1772012
Harmancı, H. ( 2013). “Adurrahman Munif'in El- Eşcâr ve İğtiyâlu Merzuk Adlı Romanının Teknik Yönden İncelenmesi”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Dergisi, 30 ( Şubat 2013) 67-96. https://dergipark.org.tr/en/pub/sefad/article/171783
Harmancı, H. (2024). “Abdurrahmân eş-Şarkâvî'nin Romanlarında Ekonomi Problemlerin Analizi”. Turkish Studies-Religion, 19/4, ( Aralık 2024), 503-518. https://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.78935
Torulolu I, (2018). Yasemen “Ğasan Kenefâni'nin Eserlerinde Vatan Ve Göç”. 2. Uluslararası "Vatana Dönüş Edebiyatı Sempozyumu". Sultan Şimşek, 92-99. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Farabi Avrasya Çlışmaları Uygulama Ve Araştırma Merkezi. Demavend Yayınları. https://cdn.istanbul.edu.tr/statics/famer.istanbul.edu.tr/wp-content/uploads/2018/01/vatana_donus_edebiyati.pdf#page=92
Kazan, R – Sarıkaya H. (2024). “Sanatını Filistin'in Özgürlüğüne Teksif Eden Edebiyatçı: Gassân Kenefânî”. Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 8/34, (Ağustos 2024), 90-112.
Kazan, R. (2017). Gassân Kenefâni'nin Edebi Kişiliği ve "Hayfâ'ya Dönüş" Adlı Romanı. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.
Ânni Kenefânî. (1973). Gassân Kenefânî. Beyrut: Filistin Araştırma Merkezi.
Kenefânî, G. (1972). Ghassan Kanafani, 1936–39 Filistin Ayaklanması (Londra: Tricontinental Society; New York: Committee for a Democratic Palestine, 1972/1980), New York: Committee for a Democratic Palestine..
Kenefânî, G. (2023). Bizim Olmayan Âlem. Çev. Ökkeş Hengil. Konya: Loras Yayınları.
Negm, M. Y. Öykü . Beyrut: Dar Sader Baskı ve Yayıncılık.
Ong, WJ. (2011). Sözlü ve Yazılı Kültür. İstanbul: Metis Yayınları. 2024.
Özkanlı, Z. (2024). Bir Romanın Anatomisi: Gassân Kenefânî’nin Umm Saʿd’ında Metafor ve Karakter Tipolojisi. Istanbul Journal of Arabic Studies, 8/2, (Kasım 2025), 411-436. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/5009543
Özüdoğru, B. (2023). Gassân Kenefânî Öykülerinde Çocuk İmgesi. Kony: Necmettin Erbakan Üniversitesi, Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, Arap Dili Ve Belagatı Bilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi
Rıfat, M. (2012). Roman Kurgusu ve Yapısal Çözümleme. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
Sakallı, C. (2021). Tema Araştırmasına Bir Katkı Olarak Edebiyatta Mekân ve Edebi Mekân. Kare Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, Tarih ve Düş, Özel Sayı, ( Temmuz 2021), 95-114. doi: https://karedergi.erciyes.edu.tr
Suzan, Y. (2016). Gassân Kenefânî’nin Ardu’l-Burtukâli’l-Hazîn Adlı Öyküsü. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 16, ( Nisan 2016), 476-492. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1716724
Tekin, M. (2016). Roman Sanatı. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
Ürün, A K. (2018). Arap Ülkeleri Sosyo-Kültürel Yapısı. Konya: Çizgi Kitabevi.
Ürün, A K. (2018). Modern Arap Edebiyatı. Konya: Çizgi Kitabevi.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Tanım Tenkit Teori

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.